Marie Madeleine Duquef

Un vie vouée à la culture picarde

Marie-Madeleine Duquef est née en 1922 à Amiens, rue Fernel, dans le quartier Saint-Leu. En 94 ans, son plus long séjour hors de son quartier natal n’a duré qu’un mois, c’était pendant l’exode de 1940. Depuis, elle n’a pour ainsi dire plus quitté la rue Bélu (anciennement rue de la queue de vache) où elle vécut jusqu’en 2014.

Marie-Madeleine Duquef

Sa passion pour le picard vient des souvenirs de sa mère, petite bonne chez sa tante riche qui recevait à sa table Jules Verne, l’évêque d’Amiens et l’écrivain Édouard David ; c’est surtout de ce dernier dont sa mère parlait. Pour ses sept ans, la grand- tante lui fit cadeau du livre d’Édouard David « Marie-Chrétienne » écrit en picard et qui lui rappelait sa mère, ses voisines et les maisons de son cher quartier Saint-Leu.

18 ans en 1940, ce fut pour elle la guerre, la défense passive, la Croix Rouge et les hôpitaux. À la libération, elle exerce son métier de professeur  d’éducation physique auprès des jeunes filles dans presque tous les établissements privés de la ville, et ce jusqu’à sa retraite en 1982.

Photo Odile Debloos

Chansons de Marie-Madeleine Duquef

« Cat-hoint, Caouic (Chat-huant, cochon d’Inde) »

par Marie-Madeleine Duquef

L’Amassoer – le dictionnaire picard

L’amassoér est un dictionnaire picard bilingue mais aussi une œuvre littéraire, recueil des petites histoires du quartier Saint-Leu, ouvrier et populaire.

Un amassoér de Picard, c’est notre parler entassé dans un livre, avec les bavardages des femmes de chez nous, leurs histoires de ménage, leurs peines, leur gaieté, leur méchanceté, leur bonté… Tout ce que j’écoutais quand j’étais une petite enfant de Saint Leu à Amiens.

In amassoér éd Picard, ch’est nou parlache infitchè dains in lif’e, avu chés diries d’chés « blancs-bonnets », leus hisoéres éd ménache, leus pengnes, leus dgeaitè, leu ma-woés’té, leu boin-n’té, tout éch qué j’acoutoés quand qu’j’étoés tchotte nasue.

 

Min tchot leu

Publié en 2007 ce recueil de comptines écrites et mises en musique par Marie-Madeleine Duquef est accompagné d’un cd-audio où elle interprète les chansons. Il est accompagné de dessins de Caroline Flamant.

Marie-Madeleine Duquef en Vidéo

Maristér classe de  Jean-Luc Vigneux qui nous présente la vie et plusieurs textes de Marie-Madeleine Duquef (1922-2016), dite Tchotchote d’el Tcheue d’Vaque.

Portrait sur le site de l’INA

Présentation de l’Amassoér sur le site de l’INA

Soutenir le projet

Votre soutien est essentiel pour préserver le patrimoine culturel unique de la Maison de Tchotchotte. En faisant un don ou en devenant membre, vous aidez à restaurer cette maison historique et à promouvoir la langue picarde. Rejoignez-nous dans cette aventure culturelle et devenez acteur de notre héritage commun.

Share This